読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

らーめんてーぶる

Lamentable(残念な、粗末な、ひどい、嘆かわしい)な英語からの脱却を目指して、地味に奮闘中。NHKラジオ講座やTOEICのことなど。

広告


激しいベリーダンスをすると内臓がめちゃくちゃになりますか?

その他学習・考察

すごい例文に出会った。

"I have a question. Can vigorous belly dancing mess up your insides?"

"It shouldn't but there is a possibility that it can."

「質問があります。激しいベリーダンスをすると内臓がめちゃくちゃになりますか?」

「そんなことはないはずですが、起こり得る可能性はあります」

<英辞郎 on the Web Pro> ※mess up 【句他動】の例文として。

 おかげで、mess up、覚えました。激しく踊るベリーダンサーの妄想動画つきで。

関連記事

『そこを何とか』をどう訳すべきか?

英語以前に日本語そしてマインドの問題か

ニッポン社会入門

Ballpark figureと『どんぶり勘定』

広告

 

広告