らーめんてーぶる

Lamentable(残念な、粗末な、ひどい、嘆かわしい)な英語からの脱却を目指して、地味に奮闘中。NHKラジオ講座やTOEICのことなど。

広告


激しいベリーダンスをすると内臓がめちゃくちゃになりますか?

f:id:gothefulldistance:20171104183814j:plain

句動詞の "mess up" を辞書で調べていたら、すごい例文に出会った。

"I have a question. Can vigorous belly dancing mess up your insides?"

"It shouldn't but there is a possibility that it can."

「質問があります。激しいベリーダンスをすると内臓がめちゃくちゃになりますか?

「そんなことはないはずですが、起こり得る可能性はあります」

<英辞郎 on the Web Proより>

「起こり得る可能性はあります」って。。

 おかげで、mess up、覚えました。激しく踊るベリーダンサーの妄想動画つきで。

  • mess up 【句他動】:(物事が状況・事態などを)めちゃくちゃにする、台無しにする

 

参考:ベリーダンス

この人、きっと超一流ベリーダンサーなのだと思う。

ずっと笑顔を浮かべたまま、肩から上はほとんど動かない。

腹部のインナーマッスル、いったいどんな風になってるんだろう??

内臓の方は問題なさそうなので、安心した。

 

関連記事

1000時間ヒアリングマラソンの謎と正体

『そこを何とか』をどう訳すべきか?

ニッポン社会入門

セレンディピティとスリランカの3人の王子

 

広告

 

広告